Чтобы назвать количество чего-либо, в китайском языке употребляются "счётные слова". Почти для всех существительных есть специальные счётные слова, но 个 (gè) – самое простое и универсальное из них. Его можно использовать почти во всех случаях, это примерно как наше разговорное "штука", только по-китайски. А для многих слов 个 – вообще единственно правильный вариант.
Общая схема для 个 (и для счётных слов вообще) такая:
Число + 个 + Существительное
То есть если вы хотите сказать, сколько у вас людей, недель, месяцев и так далее, в китайском между числом и существительным почти всегда нужно вставить счётное слово, и чаще всего это будет именно 个 (gè).
Примеры:
一 个 人 yī gè rén один человек
四 个 朋友 sì gè péngyou четыре друга
三 个 苹果 手机 sān gè Píngguǒ shǒujī три айфона
五 个 星期 wǔ gè xīngqī пять недель
六 个 月 liù gè yuè шесть месяцев
你 爸爸 没有 手机 吗? Nǐ bàba méiyǒu shǒujī ma? У твоего отца нет мобильного телефона?
你们 在 上海 没有 朋友 吗? Nǐmen zài Shànghǎi méiyǒupéngyou ma? У вас нет друзей в Шанхае?
我 的 老师 现在 没有 男朋友。 Wǒ de lǎoshī xiànzài méiyǒunánpéngyou. У моей учительницы сейчас нет парня.
他们 都 没有 电脑 吗? Tāmen dōu méiyǒu diànnǎo ma? У них у всех нет компьютеров?
这 个 周末 你们 都 没有 时间 吗? Zhège zhōumò nǐmen dōu méiyǒushíjiān ma? У вас у всех нет времени в эти выходные?
Помните, что отрицание 有 (yǒu) с помощью 不 (bù) – это классическая ошибка, которую многие совершают на ранних этапах изучения китайского языка. Например, "У меня нет машины":
我 不 有 车。 Wǒ bù yǒu chē.
Никогда не используйте 不 (bù) с 有 (yǒu)!
我 没有 车。 Wǒ méiyǒu chē.
Всегда используйте 没 (méi) с 有 (yǒu).
Опускание числа
没有 (méiyǒu) может быть сокращено до 没 (méi) без изменения значения.
我 没 钱。 Wǒ méi qián. У меня нет денег.
你 没 男朋友 吗? Nǐ méi nánpéngyou ma? У тебя нет парня?
你们 没 车 吗? Nǐmen méi chē ma? У вас нет машины?
老板 现在 没 时间。 Lǎobǎn xiànzài méi shíjiān. У босса сейчас нет времени.
我 没 工作,我 老公 也 没 工作。 Wǒ méi gōngzuò, wǒ lǎogōng yě méi gōngzuò. У меня нет работы. У моего мужа тоже нет работы.