Лаовай совместно с AllsetLearning

Временные слова и их порядок

HSK1/ A2
Очень важно запомнить, куда ставить временные слова, такие как "вчера", "завтра", "на этой неделе" и т.д., чтобы говорить по-китайски правильно. Для этого есть два варианта.

Конструкция

Временные слова в китайском предложении могут стоять в одном из двух мест: либо в начале предложения (перед подлежащим), либо сразу после подлежащего. Структуры такие:
Время + Подлежащее + Сказуемое + Дополнение

или

Подлежащее + Время + Сказуемое + Дополнение
Главное – никогда не ставить указание времени в конец предложения. Такое построение фразы для носителя китайского будет звучать очень неестественно.

Примеры:

昨天 去 了 酒吧 。
Zuótiān qù le jiǔbā.
Вчера я ходил в бар.

昨天 去 了 酒吧 。
zuótiān qù le jiǔbā.
Я вчера ходил в бар.
下 个 星期 要 回 国 。
Xià gè xīngqī yào huí guó.
На следующей неделе он собирается вернуться в свою страну.

下 个 星期 要 回 国 。
xià gè xīngqī yào huí guó.
Он собирается вернуться в свою страну на следующей неделе.
明年 要 开 一 个 公司 。
Míngnián yào kāi yī gè gōngsī.
В следующем году я хочу открыть компанию.

明年 要 开 一 个 公司 。
míngnián yào kāi yī gè gōngsī.
Я в следующем году хочу открыть компанию.
下 个 月 我们 结婚 吧 ?
Xià gè yuè wǒmen jiéhūn ba?
В следующем месяце давай поженимся?

我们 下 个 月 结婚 吧 ?
Wǒmen xià gè yuè jiéhūn ba?
Давай в следующем месяце поженимся?
现在 能 来 我 办公室 吗 ?
Xiànzài néng lái wǒ bàngōngshì ma?
Сейчас ты можешь прийти ко мне в офис?

现在 能 来 我 办公室 吗 ?
xiànzài néng lái wǒ bàngōngshì ma?
Ты сейчас можешь прийти ко мне в офис?