Насколько большой? Насколько занят? Насколько холодно? Такие вопросы о степени прилагательного можно задавать с 多 (duō). Это лишь одно из многих значений этого слова.
多 (duō) часто используется, чтобы спросить о степени или величине чего‑либо.
Подлежащее + 多 + Прилагательное ?
Это простой способ спросить, в какой степени объект обладает той или иной характеристикой.
Примеры:
她 多 高? Tā duō gāo? Какого она роста?
你家 多 大? Nǐ jiā duō dà? Насколько большой ваш дом?
你 的 孩子 多 大? Nǐ de háizi duō dà? Сколько лет вашему ребёнку?
黄河 多 长? Huánghé duō cháng? Какой длины река Хуанхэ?
你 家 离 这儿 多 远? Nǐ jiā lí zhèr duō yuǎn? Как далеко ваш дом отсюда?
你 要 在 美国 待 多 久? Nǐ yào zài Měiguó dāi duō jiǔ? Как долго вы собираетесь пробыть в США?
这些 东西 多 重? Zhèxiē dōngxi duō zhòng? Сколько весят эти вещи?
你 知道 我们 现在 多 胖 吗? Nǐ zhīdào wǒmen xiànzài duō pàng ma? Ты знаешь, насколько мы сейчас толстые?
你 知道 这里 的 冬天 多 冷 吗? Nǐ zhīdào zhèlǐ de dōngtiān duō lěng ma? Ты знаешь, насколько здесь холодно зимой?
你 知道 上海 的 房子 多 贵 吗? Nǐ zhīdào Shànghǎi de fángzi duō guì ma? Ты знаешь, насколько дорого жильё в Шанхае?
大 (dà) и 小 (xiǎo) также используются для описания возраста. Вопрос 多大 (duō dà) обычно означает «сколько лет». Однако это неформальный способ – для ровесников, близких друзей или детей. Выражение 几岁 (jǐ suì) чаще употребляют по отношению к маленьким детям. В формальной обстановке взрослые обычно не спрашивают возраст напрямую.